|
Тибетский язык, язык тибетцев.
Распространён в Тибетском автономном районе некоторых других районах КНР, а
также в Индии, Непале и Бутане. Число говорящих на тибетском языке около 6
млн. человек. Относится к тибето-бирманской ветви китайско-тибетских языков.
Диалекты, различающиеся главным образом фонетическими чертами, например
наличием или отсутствием системы тонов, делятся на архаичные (амдо, дэгэ) и
неархаичные (лхасский, легший в основу литературного языка, шигацзе).
Фонологические особенности: 16 гласных
фонем, различающихся тремя ступенями подъёма и тремя тембровыми классами,
противопоставлены по принципу огублённости. 36 согласных фонем. Тоны имеют
функциональную значимость. Язык изолирующего типа с
агглютинативно-флективной морфологией, полисиллабичный, с совпадением слога
и морфемы. Для тибетского языка характерны категории числа для
существительных и местоимений, лица, наклонения, вида и времени для
глаголов.
Словообразование - агглютинативная
аффиксация, словосложение и повторы. Особенность тибетского языка - наличие
форм вежливости (в лексике, грамматике). Первые памятники письменности
относятся к 7-10 вв. В основе алфавита - индийское письмо деванагари.
Лит.: Рерих Ю. Н., Тибетский
язык, М., 1961; Парфионович Ю. М., Тибетский письменный язык, М., 1970;
Краткий тибетско-русский словарь, М., 1963; Riсliter Е., Grundlagen der
Phonetik der Lhasa DiaJektes, B., 1964; Sedlaček К., Tibetan newspaper
reader.v.l-2, Lpz.,1972; Buck S. H., Tibetan-English dictionary with
supplement Wash., 1969.
Источник: Большая Советская
энциклопедия
Тибетский язык —
принадлежит к т. наз. загималайской (или тибето-гималайской)
группе языков тибето-бирманских. Обычно считается односложным и
изолирующим языком. Но с этим трудно согласиться. И в живом тибетском языке
и в письменных памятниках всех эпох мы находим немало отчетливых
многосложных образований.
Агглютинация в Т. яз.
настолько ясно выражена, что его с не меньшим правом можно было бы назвать
агглютинирующим языком. Кроме того, в нем, хотя и в весьма слабой степени,
наблюдается и настоящая флексия. Правильнее всего, пожалуй, было бы считать
Т. яз. переходным от изолирующего к агглютинирующему типу, причем ближе к
последнему.
Глагол в Т. яз. не
отличается от имени и в сущности также является именем. Он всегда безличен,
по числам не изменяется, залогов непосредственно не различает. У
непереходных глаголов действующее лицо ставится в именительном падеже, у
переходных — в творительном.
В простом предложении
глагол всегда на конце, родительный падеж перед определяемым, прилагательное
и числительное — после определяемого, агент действия (творительный падеж)
либо перед дополнением, либо после него. Сочинение предложений
осуществляется союзом «и» (dan), а равно присоединением к глаголу суффикса
винительно-дательно-местного падежа «la». Придаточные предложения образуются
через деепричастия и через присоединение к глаголу суффикса родительного
падежа (kyi) с значением «но», «однако» или суффикс местного падежа (na) со
значением «если», «когда».
Различают три группы
диалектов Т. яз. — 1) центральную (куда входят диалект Лхасы и провинций Уй
и Цзян); 2) восточную (диалект провинции Кам) и 3) западную (диалекты Ладака,
Лагула, Балтистана, Пурига и др.). Последняя наиболее изучена.
Большое влияние на Т. яз.,
особенно в отношении словаря, имел санскрит, из коего Т. яз.
приобрел путем буквального перевода (кальки) санскритских слов
почти всю свою научную и религиозно-философскую терминологию. Из Индии же Т.
яз. заимствовал и свой алфавит.
Графика Т. яз.
весьма архаична. Произношение и правописание резко расходятся. Алфавит
насчитывает 30 знаков согласных (в том числе и «а» — alif арабского
языка) и четыре знака для огласовки. В живой речи некоторые знаки вовсе не
произносятся, а некоторые произносятся иначе. В частности все сочетания
согласных произносятся как один согласный звук.
Библиография:
Грамматики: Csoma de Körös A., A Grammar of the Tibetan
language, Calkutta, 1934; Schmidt J. J., Grammatik der tibetischen
Sprache, SPB, 1839 (русск. пер. тогда же); Foucaux P. E., Grammaire
de la langue tibétaine, P., 1858; Jäschke H. A., A short practical
grammar of the Tibetan language Kye — Lang, 1865 (2-е изд., L., 1883, под
назв. Tibetan Grammar, 3-е анастатическое изд. с дополнением A. H. Francke u.
W. Simon, B., 1929); Cordier P., Cours de Tibétain classique (Hanoi,
1907—1908) (литограф.). Учебники разговорного языка: Sandberg
G., Handbook of colloquial Tibetan, Calkutta, 1894; Henderson V.
C., Tibetan Manual, Calcutta, 1903; Amundsen E., Primer of Standard
Tibetan Darjeeling, 1903; Bell Ch. A., Manual of colloquial Tibetan,
Calcutta, 1905 (2-е изд. в 2 отдельных частях: Grammar of colloquial Tibetan,
Calcutta, 1919; Tibetan-English coolloquial dictionary, Calcutta, 1920);
Цибиков Г., Пособие для изучения тибетского языка, ч. 1, разговорная
речь, Владивосток, 1908; Hannah H. B., Grammar of the Tibetan
language literary and colloquial, Calcutta, 1912; Словари:
Csoma de Körös A., Essay towards a dictionary Tibetan and English,
Calcutta, 1834; Schmidt J. J., Tibetisch-deutsches Wörterbuch, SPB,
1841 (по-русски 1843); Jäschke H. A., Handwörterbuch der
tibetischen Sprache, Gnadau, 1871 (литограф.); Его же, A
Tibetan-English Dictionary..., L., 1881; Dictionnaire
thibétain-latin-français, Par les missionaires... du Thibe, Hongkong, 1899;
Sarat Chandra Das, A Tibetan English Dictionary, Calcutta, 1902;
Kazi Dawasamdup Ah., An English Tibetan Dictionary, Calcutta, 1919.
Источник: ЭНИ "Литературная энциклопедия" |