главная • уроки • материалы • ссылки • альбом

ТИБЕТСКОЕ ПИСЬМО

 

 

 

 

Тибетское письмо.  Комарова И.Н.  - М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1995.  Скачать фотокопию (5Mb).

 

Монография посвящена актуальной проблеме тибетской письменности. В работе на основе традиционного выделения составных элементов тибетского графического слога выявляются структурные особенности силлабографем, отличающихся строгой комбинаторностью сочетания и функциональной неоднородностью элементов, вносится ряд существенных положений в теорию тибетского письма. В работе также рассматриваются вопросы, связанные с фонологической системой лхасского диалекта тибетского языка.

Введение

Тибетский язык в основном распространен в Тибетском автономном районе Китайской Народной Республики, а также в провинциях Цинхай, Ганьсу, Сычуань и Юньнань. За пределами КНР тибетоязычное население есть в некоторых районах Индии и Непала. В общей сложности на тибетском языке говорят около 6 млн. человек.

Современный тибетский язык принадлежит к тибето-бирманской группе китайско-тибетской семьи языков. По ведущим типологическим критериям тибетский язык относится к изолирующим языкам, для него также характерны и типологические параметры, присущие агглютинативным и флективным языкам. Фонетический и морфологический строй тибетского языка отличают следующие особенности, проявляющиеся на уровне организации слова: жесткая, закрытая система силлаботонических единиц - силлабем; строго фиксированная структура слога с традиционным функционально-иерархическим делением слога на инициаль и финаль, представленных парадигмами с различным набором фонем; совпадение графического, фонетического и морфологического слогоделения, которое нарушается, однако, фузионными явлениями, связанными со слиянием корня и аффикса словоформы; ограниченная возможность гласных фонем репрезентировать мельчайшие значимые единицы языка - морфемы или одноморфемные слова, что совершенно исключено для согласных фонем и, следовательно, для единиц, линейно меньших, чем слог; наличие системы тонов, имеющих фонематическую значимость. Доминирующей чертой синтаксического строя тибетского языка является оппозиция абсолютной и эргативной Конструкций предложения [Горгониев и др., 1963, с. 3].

В тибетском языке имеется ряд диалектов, заметно различающихся между собой, что вызвано многочисленными факторами, в том числе исключительным своеобразием этнической географии Тибета, такими историческими факторами, как длительное сохранение феодальной раздробленности, изолированность отдельных районов, отсутствие надежных коммуникаций между труднодоступными горными областями. Как известно, диалектные черты выявляются на всех уровнях языковой системы. Однако грамматические и лексические расхождения, наблюдаемые в тибетских диалектах, не столь разительны. Основные различия касаются фонетического строя, в частности состава гласных и согласных, а также наличия или отсутствия тоновой системы.

На основе специфических свойств фонетического строя диалекты тибетского языка делятся на две большие группы - архаичные (разумеется, условно архаичные) и современные [Jin Peng, 1958; Roerich, 1931; RonaTas, 1966; Minoru Go, 1954]. Архаичные диалекты отражают древнее состояние тибетского языка и в настоящее время имеют почти однозначное соответствие между письменной и устно-разговорной формами речи, К таким диалектам относятся, например, диалекты Амдо и Дэргэ, распространенные на северо-востоке и востоке Тибета, а также другие диалекты в провинциях Ганьсу, Цинхай, Сычуань и Юньнань. Современными диалектами тибетского языка принято считать диалекты, имеющие значительные фонетические инновации и соответственно разрыв между написанием и произношением. Это главным образом диалекты Центрального Тибета - лхасский и шигацзийский.

Лхасский диалект - ведущий диалект тибетского языка - выступает основным источником фонетических преобразований [Roerich, 1957, с 1; Sprigg, 1954, с. 134; Bell, 1928, с. 71, 64]. Миграции населения, усложнение характера общественных отношений, повышение культурного уровня и образования населения, а также воздействие средств массовой информации несомненно способствуют его преимущественному распространению в различных сферах общественной жизни и в литературной практике. Теряя свою территориальную ограниченность, лхасский диалект становится базой для формирования национального литературного языка. Еще в 1931 г. Ю.Н.Рерих указывал, что лхасский диалект является не только диалектом Центрального Тибета, но и lingua franca всего Тибета [Roerich, 1931, с. 285-312].

Данное монографическое исследование посвящено актуальной проблеме тибетологии, которая еще недостаточно привлекала внимание ученых. Вопросы тибетского письма специально изучались известными тибетологами Р.Э.Миллером, Нгаван Тхондуп Наркидом, М.Ханом и в более общем виде А.Чомой Кереши, Х.Ешке, Ю.Н.Рерихом, Цюй Айтаном, Китамурой Хадзиме в работах, посвященных тибетской грамматической системе. Анализируя тибетскую графическую систему, мы не можем принять точку зрения, согласно которой графическая подсистема в единой системе тибетского языка рассматривается лишь как разновидность фонетической. Поэтому полагаем, что в системе тибетского языка, представляющей функционально обусловленную и структурно организованную совокупность плана выражения и плана содержания, взаимодействуют не три, а четыре подсистемы: фонетическая, графическая, лексическая и грамматическая "...в языках великих цивилизаций, исторически сросшихся со своей письменной формой, планом выражения языка, по существу, оказывается не только устная, но и неотделимая от нее письменная форма -единый зрительно-слуховой комплекс" [Степанов-Проскурин, 1993, с. 72].

В данной работе впервые дается систематический анализ основной единицы тибетского письма - силлабографемы, отличающейся историческим традиционным написанием графических элементов (графем) и в общих чертах сохранившей структуру слога древнетибетского языка вследствие своего консервативного характера. Как утверждают ученые А.Рона-Таш, Чжан Ляньшэн и др. [Rona-Tas, 1989, с. 143; Zhang Liansheng, 1989, с. 157], многочисленные диакритические буквы, которые в составе силлабографем в настоящее время не имеют фонетического значения и являются "реликтами", некогда в раннем периоде древнетибетского языка произносились. Это подтверждается данными памятников письменности, тибетскими заимствованиями в других языках и фактами диалектологии. В диалекте Амдо, например, сохранились почти все стечения согласных бука в начале и в конце слога и отсутствует тоновая система, возникшая в лхасском диалекте, как нам представляется, в качестве компенсаторного механизма при сложном переходе оппозиции звонкость/глухость согласных в оппозицию придыхательность/непридыхательность, падении начальнослоговых и конечнослоговых элементов слога и сокращении его протяженности.

Тибетская графика по своей чрезвычайной сложности носит "иероглифический" характер. Центральной идеей монографии является идея соотношения графического и фонологического слогов, проводимая на парадигматическом уровне, т.е. на уровне корреспонденций основных ведущих функциональных единиц соответствующих уровней - графемы и фонемы. Исследуемое соотношение не имеет однозначности в силу ряда исторических причин эволюционного развития фонологической системы тибетского языка. Эволюцию фонологического слога амдоского и лхасского диалектов мы можем представить следующим образом: древнетибетский язык раннего периода CCCCVCC - современный диалект Амдо CCCVCC - современный диалект Лхасы CVCT. В настоящее время одни и те же модели тибетского письма, сохранившие графические структуры VII-IX вв., корреспондируют с разными фонологическими моделями.

В тибетском языке, как и в других языках изолирующего типа, широко распространено совпадение графического, фонетического и морфологического слогоделения при агглютинативном способе соединения графем и морфем в словоформах. Однако прозрачная двучленность силлабографем и морфем размыта при бинарном склеивании графем и морфем при флективном способе соединения последних в словоформах. Как следствие создается единое графическое, фонетическое и семантическое целое.

В монографии излагаются результаты экспериментального исследования тоновой системы лхасского диалекта тибетского языка.

В своем исследовании проблем тибетского письма автор опирался на достижения общего и тибетского языкознания.

главная • уроки • материалы • ссылки • альбом

 

Rambler's Top100